夢八瘋 難理解
by 張煒明
August 20, 2008 01:00 AM | 388 觀看次數 | 0 0 評論 | 3 3 評論推薦: | 電郵給朋友 | 打印
京奧開幕後,菲爾普斯連績八天成為NBC的賣點,美國普羅大眾從來不關心游泳的,甚至乎對體育沒有興趣的,都為他著迷。在中國,人們雖然開始對他有所認識,但他們對美國運動員的熱情卻全放在夢八上,其狂熱程度連NBA理事長史登(David Stern)也感到詫異。

史登說:「世界擁抱夢之隊,2008奧運完成表現出這種熱情。我從不敢想像如此興旺,只求一步一步的向前走,回頭時卻驚覺已走了那麼遠。」

狂熱到甚麼程度?保羅(Chris Paul)說:「我們到處被球迷包圍,拉扯衣服、拍身抓手,我們就像是披頭四(The Beatles)。」年輕一輩恐怕不能想像披頭四在六○年代中令青少年瘋狂的情景,夢八球員們在美國也不曾感受過這種待遇。

該叫雪恥隊吧

美國體育傳媒對這現象亦感到驚奇,ESPN無線廣播電台節目主持人派崔克(Dan Patrick)訪問了好幾位現場記者,其中一位叫克林格(Max Klinger)的說:「這兒的人們寵得他們厲害,還叫他們夢之隊(Dream Team),夢之隊已遠離我們,我們叫這支球隊雪恥隊(Redeem Team);在球場上,Kobe、LeBron每一次控球便有打氣聲,精彩的投射,扣籃的表演,更引來狂熱的喊叫。」

誇張語言一大堆

派崔克說:「聽說中國球迷給Kobe起的綽號是Little Warrior(小飛俠),不知是甚麼緣故;又叫LeBron作Little Emperor(小皇帝),更是摸不著邊際,LeBron絕對不小吧。」

克林格說:「我也不明白,他們對Kobe的狂熱更甚於姚明,更是費解。」

美國傳媒答不出這問題,一種民族語言的問題。

假如你上中國的體育網站,會察覺一種誇張的語言,充滿王、后、王子、神、天、悲情等字眼,追求的當然是煽動性而不是真實性,而美國傳媒的焦點則全在真實性。

誰想學姚明打球

至於Kobe的受歡迎程度,就得返本還原到喬丹身上,他的身手就是中國人鍾情籃球的原因。姚明雖然受人重視,但沒有幾個人可以想像學習他打球,人人卻可模倣喬丹、Kobe的身手,正是沿襲喬丹而來。

夢八粉碎了分組每一個對手,繼續尋金旅程。他們的成功,首要在於防守。

澳洲教練戈健(Brian Goorjian)說:「這個比賽決定於輕鬆入球,面對美國很難出手投射,推進過半場也有問題。他們又能快速推進,令人防不勝防。假如能夠佈好防守陣勢,會有一爭機會,至今我還沒看到有任何一隊做得到。」

評論 (0)
還沒有評論