菲爾普斯:學中文比拿8金難
by 本報綜合報導
August 21, 2008 01:00 AM | 377 觀看次數 | 0 0 評論 | 2 2 評論推薦: | 電郵給朋友 | 打印
最氣人的一種人就是,明明創造了很輝煌的歷史,他還要隨口說沒什麼,「學中文比拿8金難」,但美國泳將菲爾普斯至少帶動了游泳熱,連他都想和教練一起經營游泳中心。

「飛魚」菲爾普斯笑擁8金,除了100公尺蝶式贏得驚險有爭議外,其他項目都是輕鬆破世界,金牌似乎是手到擒來,連他自己都說:「學說中國話要比奧運摘8金難多了,這是我一生嘗試過最困難的一件事。」

菲爾普斯曾經學過法語和德語,但他覺得中文才是第一難,「這個語言很難學,在學過法語和德語後,我曾上過幾堂中文課,中文只會說一點點、懂一點點。所有中國話,文字和發音都不同,很難掌握。」

奧運沒有中國話這一項,否則13億人口都是競爭者。但受到菲爾普斯的激勵,游泳頓成顯學,美國想學當水中蛟龍的人數突然大增。

菲爾普斯所參加的巴爾的摩水上俱樂部,兩周以來的課程大熱。

看準這個趨勢,菲爾普斯和他的教練鮑伯將參與俱樂部的經營,等到他返美後,就要進行經營權的談判。他接受媒體訪問時說:「鮑伯和我要在巴爾的摩我們新買的游泳池展開新的事業。」

評論 (0)
還沒有評論